『ルパン三世 PARTIII』(ルパンさんせい パートスリー)は、モンキー・パンチの漫画を原作とするアニメ『ルパン三世』の作品群のうち、1984年3月3日から1985年11月6日まで放送された日本のテレビアニメを指す。読売テレビ(よみうりテレビ)が制作し、日本テレビ系列局で放送された。
本作は『PARTIII』と表記されているため、それまでの『ルパン三世 (TV第1シリーズ)』(以下、『TV第1シリーズ』)や『ルパン三世 (TV第2シリーズ)』(以下、『TV第2シリーズ』)と異なり、番組名で区別できる作品となっている。ただし、作中内でのTV第1・第2シリーズとの明確なつながりは描写されていない。
本シリーズでのルパンはピンクのジャケットを着用。次元が明るい青のスーツにオレンジのシャツ、銭形が薄い緑のコートにピンクのシャツになるなど、全体的に衣装のカラーリングが明るく派手目に変更されている。なお当初の準備段階においてルパンのジャケットは白にする予定だったが、前作のイメージをある程度保つという名目で白に赤を足し、最終的にピンクとなった。また、次元の風貌は本作以外だと「帽子を目深に被り、目線を見せない」スタイルが多いのに対し、本作の放送初期では帽子を上げて普通に目を見せている。
本作はメインコンセプトに「原点回帰」がある。ただし、モンキー・パンチの原作やおおすみ正秋演出による『TV第1シリーズ』初期、『TV第1シリーズ』後期、『TV第2シリーズ』など「原点」と呼べるものが数多く存在したため、どこに回帰するか試行錯誤の結果「もう一度原作へ立ち返って洗い直し、『TV第2シリーズ』のコンセプトをベースにハードな部分を取り入れる」という結論に落ち着き、そのような作風となった。
サブタイトル表記は従来および第4シリーズ以降のテレビシリーズで使用されている「タイプライターによるタイトル打ち」ではなく、本編の止め画に赤文字でタイトルを入れる独自のものを使用している。
メインキャストに関して、次元大介役の小林清志以外は本作が最後のテレビシリーズ出演作となった。
テレビシリーズで全国ネットかつゴールデンタイムでの放送は本作が最後となっており、『LUPIN the Third -峰不二子という女-』以降のテレビシリーズは、深夜帯および一部地域での放送となっている。
制作局は『TV第2シリーズ』の日本テレビから、『TV第1シリーズ』の読売テレビに戻っている。読売テレビは「自分たちがアニメ『ルパン三世』を始めた」というプライドを持っていたため、「第2シリーズとは異なるルパン三世を」との意図を持って製作した。また、東京ムービー側にも「『TV第2シリーズ』と同じように製作しないで欲しい」とオーダーを出しており、作風に強く影響を与えている。東京ムービー新社が「ルパンのジャケットは(『TV第1シリーズ』と同様の)緑に戻すのか?」と読売テレビに尋ねた際「緑にする必要は無い。だが、赤はやめてくれ」と答えたというエピソードが残っている。ただし、視聴率は取れる番組にしたいとの意向でメインキャスト、音楽、録音スタッフは『TV第2シリーズ』から続投となった。
キャラクターデザインは、前2シリーズなどほぼ全作に参加していた青木悠三が担当。ただし、本作は他の作品に見られる「総作画監督」という役職を置かず、モンキー・パンチの原作画(漫画『新ルパン三世』時)に近い絵柄の基本デザインを青木が描き起こし、それを基に各スタジオでキャラクターが描かれる大胆な制作方式となったため、青木は「作画監修」としてクレジットされている。放送初期はこのキャラクターデザインを反映した作画テイストになっているが、放送回数を重ねるうち次第に下請けスタジオや作画監督および原画マンの差異から生じるデザインの違いが出てきたものの、特に綿密な作画修正はされず、シリーズ終盤では基本デザイン自体が大幅に変更、ポップでギャグタッチの強い画に一新された。
文芸サイドについては、本作から柏原寛司、新井光、宮下隼一、大川俊道などアクション・刑事ドラマ出身のシナリオライターが多数参加した。これらライターの多くは、その後のテレビスペシャルにも携わっている。
前述の通り、音楽は前作と同じ大野雄二が起用されたが、日本テレビおよびその関連会社である日本テレビ音楽に権利がある「ルパン三世のテーマ」や『TV第2シリーズ』でのBGMは使用できなかったことから、オリジナル曲が作曲され使用されている。大野は当初依頼を受けた際、上述の事情を知らなかったこともあり「ルパン三世のテーマはもはや定番なのに、どうして使えないのか?」と戸惑いを隠せなかったという。エンディングテーマには、大野がかつてプロデュースしたボサノヴァ歌手、ソニア・ローザを起用している。主題歌制作の経緯に関して、大野雄二は後年のインタビューで「EDの『フェアリー・ナイト』はシンプルな曲で上手くできたなと今でも気に入っているよ。むしろ当時はOPの『セクシー・アドベンチャー』が大変だったな。ルパンでありながら、これまでのルパンと違う曲を作らないといけなかったから」と苦労を語っている。
スペインではオープニングはオリジナルで、ルパンはルーピン(人によってはルペンと聞こえる場合あり)という名前になっている(綴りが同じであるため)。その他、次元はオスカー、五右ェ門はフランシス、不二子はパトリシアというオリジナルの名前となっていたが(『TV第1シリーズ』『TV第2シリーズ』も同様)、現在は再ダビングされて、日本語版での名前と同様となっている。
1980年代にビデオソフト、1990年代にLD-BOX、2000年代にはDVD-BOX、2017年にはBD-BOXがそれぞれ発売された。
当初は全26話の予定で作られたが、好評のため48話(+2話)まで延長された。しかし放送枠がプロ野球・巨人戦中継と同じ時間帯に設定された影響で休止が相次ぎ(1984年8月〜9月に至っては一度も放送されなかった)、本放送では49話放送された。1985年9月28日には一応の最終回(テレビ欄には[終]マークがついていた)を迎えている。
本シリーズのラストエピソードである第50話「原潜イワノフの抹殺指令」は、野球中継が雨天中止した場合の差し替え放送用にあらかじめ制作・ストックしていた2回分(本来の放送枠で1回使用。この段階で話数が当初予定から1つ増えて49話になった)のうち、残った1回分である。キー局の読売テレビでは49話本放送から約2か月後の1985年11月6日に放送され、関東圏の日本テレビではそれからさらに1か月後の12月25日に17:30からの30分枠で放送された。また、地上波での再放送は「TV第1・第2シリーズ」とは異なり、読売テレビの日曜12時のルパン再放送時にもあまりやらなかった上に、一部の地方局以外ほとんど行われなかった。なお、他のシリーズ同様2000年代後半以降の再放送では制作クレジットが変更されており、読売テレビのロゴも現行の「ytv」を使用したものに変更された。
なお、第50話はストック回という性質上、内容的には最終回的な展開も特に無く、物語のエンディングもルパン一味と銭形が追いつ追われつでフェードアウトしていくというスタンダードなものである。脚本は元々押井守が「押井版ルパン三世」の監督を降板した後、改めて仕切り直して制作を準備していたルパン劇場作品第3弾のオーディションに提出された4本のオリジナルプロットのうちの1つを転用したとされる(実際に制作・公開された劇場アニメ第3弾については『ルパン三世 バビロンの黄金伝説』を参照)。
Owlapps.net - since 2012 - Les chouettes applications du hibou